Volte para New Hampshire, eu ligarei para a casa dos seus pais.
Врати се у Њу Хемпшир. Зваћу те код родитеља.
Vou até a casa dos Parrish... investigar um sujeito estranho.
Ja idem do kuæe Periševih da ispitam jednog sumnjivog tipa.
Qualquer Little acha a casa dos Little.
Svaki Little na svetu može naæi kuæu Littleovih.
Mas há algo acontecendo na casa dos Yu.
Ali nešto se dogaða u Yuovom domaæinstvu.
Estão comprando a casa dos sonhos de vocês?
Vas dvoje kupujete novu kuæu iz snova?
Nós estamos na Casa dos Gritos, não estamos?
Mi smo u Vrišteæoj Kolibi, zar ne?
Quando nós o libertarmos, nunca terei que voltar a casa dos Dursley.
Kada ga oslobodimo, neæu morati da se vratim kod Darslijevih.
Sou apenas uma, dentre muitas na casa dos "Flying Daggers".
Ja sam samo jedna od mnogih devojaka iz Kuæe leteæih bodeža.
Monstro vive para servir a nobre casa dos Black.
Krièer živi da bi služio plemenitoj kuèi Blek.
Sempre fui bem-vindo na casa dos Potter.
Kod Poterovih sam uvek bio dobrodošao.
É a casa dos meus sonhos.
Hajde, vodiæeš me do tamo. -Ali Idol.
Estamos, nós vamos para o coquetel na Casa dos Epsilon Sigma Kappa.
Да, идемо на коктел код Ипсилон Сигма Капа куће.
Eles poderiam fazer isso, ou vocês todos poderiam ir para a Casa dos Nerds onde temos bebida para 1 semana, junto com todo o champagne que você puder beber.
Не могу то да ураде, али ви можете да дођете у штреберку кућу имамо пиће до краја недеље, заједно са свим шампањцем који можете попити.
Nós, os membros da Casa dos Nerds, desafiamos vocês, a Casa Beta, para as Olimpíadas Gregas.
Ми чланови штреберког братства, изазивамо вас, Бета кућу на Грчку олимпијаду.
Eu estava, mas sinto saudade de casa, dos meus amigos.
Pa, bila sam, ali nedostaje mi kuæa. Nedostaju mi prijatelji.
Vou ligar para a casa dos Cullen de novo.
Pokušacu da nazovem Kalenove još jednom.
Voltei para a casa dos meus pais.
Vratila sam se u kuæu svojih roditelja.
Desde que apareceu no campo atrás da casa dos meus pais, onde eu costumava brincar.
Од када си се појавио на ливади близу куће мојих родитеља, где смо се некада играли.
Então, não me leve para a Casa dos Waffles.
Onda nemoj da me vodiš tamo gde prodaju vafle!
Eu estava por aqui resolvendo algumas coisas mas ela só veio passar o verão e agora ela está voltando para casa dos pais.
Boravio sam ondje na kratko jer sam obavljao neke stvari, ali ona je gotova i vraæa se roditeljima.
Pai, fomos à casa dos Spielberg ontem... eles têm uma TV de 150".
Hej, tata, juèe smo bili kod Spilbergovih. Imaju TV od 150 inèa.
Barbie, deveria estar na Casa dos Sonhos.
Barbie. Barbie. Zašto nisi u našoj kuæi snova.
Eu quero ficar com você, juro, na Casa dos Sonhos.
Želim da budem sa tobom, Kene. Stvarno želim. U tvojoj kuæi snova.
Moro na edícula, totalmente separada da casa dos meus pais, então não há a menor chance de eles nos pegarem.
Živim u nadogradjenom delu pozadi, koji je skroz odvojen od kuce mojih roditelja tako da nema šanse da nam upadnu.
Vocês ficarão na casa dos pais de Schmidt até o fim desta missão.
Živećete kod Šmitovih roditelja dok traje ovaj zadatak.
Para responder à sua pergunta, ela certamente não estará no jantar de Ação de Graças na casa dos meus pais.
Da ti odgovorim na pitanje verovatno neæe biti na veèeri kod mojih.
Os dragões a aguardam na Casa dos Imortais.
Tvoji zmajevi te èekaju u Kuæi Neumiruæih.
Achamos que elas voltaram aqui depois que saíram da casa dos Birch.
Верујемо да су се вратили овде након што су вас оставили код Бирчових.
O suspeito é branco, na casa dos 30, em um carro de marca desconhecida.
Muškarac, belac, 30te, bordo limuzina, nepoznate marke i modela.
Acho que encontrei a porta, a passagem, que liga Helvecia à casa dos Desange.
Mislim da sam pronašao vrata, prolaz, koji povezuje kolibu sa ovom kuæom...
Salário na casa dos milhões nos primeiros 18 meses.
Zagarantovana sedmocifrena zarada u prvih 18 meseci.
Quando tudo isso acabar... vou achar a casa dos meus pais.
Kada se sve ovo završi... Pronaći ću kuću svojih roditelja.
Vou para a casa dos meus pais.
Ti to ozbiljno, Heder? Zar i moje 3/4 pantalone?
Faça dele a casa dos Orcs, e não deixe ninguém ficar em seu caminho.
Napravi dom za orke, i ne dozvoli da ti iko stoji na putu.
Motorista bêbado, totalmente embriagado, policiais atrás, entra na casa dos Welsborough para tentar fugir.
Pijani vozac, mrtav pijan, policija ga juri, i on skrene u dvorište kuce Welsborough da pokuša da pobegne.
(Risos) Um horário para coisas ainda mais assustadoras que isso, como autópsias e embalsamamentos na obra de Isabel Allende "A casa dos espíritos".
(smeh) Vreme za još grozomornije stvari od ove, kao što su autopsije ili balsamovanje u "Kući duhova" Izabele Alende.
Aproximadamente 60 dos nossos 724 homens originais ainda estão vivos, e participam do estudo, a maioria deles na casa dos 90 anos.
Oko 60, od naša prvobitna 724 muškaraca, su i dalje živi, i dalje učestvuju u istraživanju, većina je u devedesetim godinama.
0.83994698524475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?